Правда о японских играх на PC. Часть 1.Хотите знать о японских играх все?
Final Fantasy, Tekken, Metal Gear Solid и Soul Calibur – это вершина айсберга, который на девять десятых погружен в воду. Хиты международного уровня настолько же представляют национальный игропром, насколько
Heroes of Might & Magic 5 можно назвать русской игрой. Формально оно, конечно, так – сделано в России, но по мировым стандартам и, что называется, на экспорт. Так и в Японии за фасадом консольных хитов мирового уровня таится всеядный рынок, очень похожий на российский – рынок, где наибольшую прибыль приносят сделанные на коленке компьютерные игры с названиями вроде «Служанки против зомби» или «Тайные соблазны девушек-кошек».
Знаете ли Вы, что на РС вышли...
Мы храбро нырнули в зловонное болото японских компьютерных игр, чтобы отыскать на дне блестящие жемчужины. Рассказ смелого путешественника растянется на две части; в этой статье мы взглянем на интерактивные новеллы, продукцию широко известной в узких кругах компании дукцию широко известной в узких кругах компании Illusion, узнаем об играх по культовому аниме «Евангелион» и убьем космического осьминога руками Харухи Судзумии. В следующей части познакомимся с блестящим PC-файтингом
Melty Blood и прочей продукцией TYPE-MOON, увидим изнанку JRPG и научимся запускать любую японскую игру на обычной Windows XP. А главное, помните: на этих страницах голых женских грудей будет больше, чем во всех прочих материалах «СИ» за последний год (мы не со зла, а в образовательных целях). Об этих играх не пишут в журналах, вы не найдете их даже в крупнейших англоязычных интернет-каталогах. Индустрия японских PC-игр развивалась по-другому и сейчас совсем не похожа на американский, европейский или российский рынки. Каждую страницу этого обзорного материала можно развернуть в десятистраничное исследование, но мы не будем пытаться объять необъятное. Лучше мы вам о нем расскажем, а дальше – как знаете.
СЛУЧАЙНАЯ ЯПОНСКАЯ PC-ИГРА: METAL GUN III ~SHOUT OF THE ARMS~Слышали ли вы о культовом файтинге
Metal Gun? Помните ли незабываемый финал
Metal Gun II? Вот и мы тоже не помним и не слышали. И, прямо скажем, никто из нас в глаза не видел файтинги, где герои бы сражались... на огнестрельном оружии. А вот поди ж ты,
Metal Gun III – глубокий и продуманный файтинг, где герои метелят друг друга не только руками и ногами, но еще из винтовок, пистолетов и базук. Самая важная деталь: у каждого оружия постепенно заканчиваются патроны, вынуждая вас перезаряжаться во время боя (да, перезарядка вынесена на отдельную кнопку!). Среди персонажей – синий робот-трансформер, который умеет превращаться в вертолет, мистер Икс-файл с пулеметом в два раза длиннее своего роста, солдат Дзин, способный вызывать артобстрел, киберниндзя, диверсант с лазерным прицелом на пистолете, танкист (на танке, конечно!), футуристический Стиратель и другие не менее привлекательные личности. Что самое удивительное, это не профессиональная коммерческая игра, а полулюбительский проект, созданный группой Retsuzan (
http://www.geocities.co.jp/Playtown/2813) на движке 2D Kakutou Tsukuru 2nd от Enterbrain – и на сайте разработчика она продается за 1500 йен (немногим меньше 400 рублей). Но, конечно, чтобы ее купить, вам понадобится жить в Японии и знать их дивный язык. Давайте хором им позавидуем.
Девочку с дробовиком зовут Моги, но мы решили называть ее Улалой
Воля, разум и стальные мускулы против танка и базуки.
Один из этих бойцов не знает непреложной истины mgs: киберниндзя всегда умирает.
Мы так и не поняли, какое сочетание кнопок вызывает мотоцикл.Интерактивные новеллы

Особый, важнейший жанр, к которому относится больше половины японских PC-игр и который фактически не существует за пределами Японии, – это так называемые «интерактивные новеллы». Возможно, вы их видели – в былые годы наши благородные пираты очень любили публиковать их в сборниках вроде «100 игр в стиле аниме». Запустив интерактивную новеллу на домашнем компьютере, русский человек пытается в нее играть... и вскоре обнаруживает, что это невозможно. На экране неторопливо сменяются картинки, внизу ползут груды текста, а геймплей, кажется, и не думает появляться. «Глупые японцы!» – думает русский человек и отправляет игру в корзину. Винить его бессмысленно и даже глупо: мы привыкли ожидать от PC-игр «динамичных экшнов» и «кровавых шутеров». Интерактивная новелла, по нашим критериям, вообще не должна называться «игрой». Она относится к совсем другому виду развлечений, который невозможно представить вне японской графической культуры.
Начнем от Адама. Что такое комикс? Искусство, возникшее на стыке литературы и живописи. В стране гигантских роботов и волшебных девочек комиксы (или, как их принято называть у нас, «манга») чрезвычайно популярны. В комиксе может преобладать рисунок (пример: Blame Цутому Нихея) или речь, раскрывающая туго завязанный сюжет (пример:
Death Note Такеси Обаты и Цугуми Обы). Если текст окончательно берет верх над графикой, получается то, что японцы называют термином «легкая новелла»,
light novel – богато иллюстрированный рассказ или роман. Теперь зададимся вопросом: как перенести комикс на экран компьютера? Логично было бы добавить звуковые эффекты и заставить машину саму переходить от одного кадра к другому (вспомните
Metal Gear Solid: Digital Graphic Novel для PSP). Как перенести «легкую новеллу» на экран компьютера? Вывести на дисплей картинку фона, поставить персонажей, пустить внизу текст... И это именно то, что вы увидите в японских интерактивных новеллах, которые часто и ошибочно называют текстовыми квестами. Из-за понятной избирательности наших пиратов и американских издателей в обществе сложилось в корне неверное мнение, что эротика, порнография и девочки с большими глазами – обязательные атрибуты интерактивных новелл (как в свое время было и с аниме). Это не так. Есть новеллы ужасов и приключенческие новеллы, романтические рассказы и даже «звуковые» приключения, где ведущая роль отводится музыке. Многие интерактивные новеллы нельзя даже назвать «интерактивными» – просто потому, что в них нет развилок, где игрок мог бы выбрать вариант развития событий. Их нужно читать, как обычные книги с картинками. К слову, интерактивные книги с сюжетными развилками писатели придумали еще в конце семидесятых годов, за несколько лет до появления IBM PC.
Он русский, это многое объясняет
Написать свою интерактивную новеллу не сложнее, чем написать книгу: в Сети полно бесплатных движков, вроде ONScripter (http://ogapee.at.infoseek.co.jp/onscripter.html) – правда, чтобы разобраться с настройками, неплохо бы владеть японским языком. Благодаря этому вокруг интерактивных новелл возникло целое фанатское движение, подобное, например, фэн-сообществу любителей модов. Подобно лучшим модам, самые популярные интерактивные новеллы становятся самостоятельными продуктами, позже порождая комиксы и аниме-сериалы «по мотивам» (примеров – море: это
Kimi ga Nozomu Eien и D.C. ~Da Capo~, SHUFFLE! и To Heart, Demonbane и Yami to Boshi to Hon no Tabibito). И, как и моды, бесплатные и любительские интерактивные новеллы существуют только на PC; на консолях же выходят, как правило, только коммерческие и основанные на успешных аниме-сериалах игры. Стоит также заметить, что абсолютно все производители консолей не терпят эротику и порнографию, что поэтому известны случаи, когда разработчики выпускали специальные «чистые» версии своих романтических приключений специально для приставок (в качестве примеров можно назвать Kanon или Air).
GIRLFRIEND OF STEEL (1998)Girlfriend of Steel (или, как ее еще называют,
Neon Genesis Evangelion: Iron Maiden) – пожалуй, самая известная в нашей стране интерактивная новелла. Своей популярностью она обязана не только той любви, которую Россия питает к культовому меха-сериалу «Евангелион» Хидеаки Анно, но и собственным художественным достоинствам.
Girlfriend of Steel выходит за рамки жанра интерактивной новеллы и превращается в еще один, дополнительный эпизод аниме: все реплики озвучены актерами, работавшими над сериалом, за кадром звучит любимый саундтрек, а сюжет о Мане Кирисиме, новой однокласснице детей-пилотов, идеально вписывается в событийную канву сериала. Вам даже не нужно проматывать текст: игра идет сама, лишь изредка давая вам право выбора. Запускайте
Girlfriend of Steel, откидывайтесь на спинку кресла и наслаждайтесь двадцать седьмой, слегка интерактивной серией «Евангелиона».
Вы видите скриншоты с переведенной любителями версии игры.
В одном из коридоров NERV ждет мгновенны Game Over от встречи с Гендо Икари в плохом настроении.
Постановка сцен и накал страстей ничуть не уступают сериальным. GIRLFRIEND OF STEEL 2 (2005)Вторую часть
Girlfriend of Steel «потерянный » Нет, все оказалось иначе. Ни художников, ни актеров, работавших над «Евангелионом», десять лет спустя собрать не удалось, поэтому Gainax сделал ход конем. Действие
Girlfriend of Steel 2 происходит в альтернативной реальности из 26-го эпизода аниме: дети ходят в школу, Мисато – их любимая учительница, а Рицуко – школьная медсестра. От былой «Евы» здесь осталось одно название: и нарисовано как-то странно, и озвучено непривычно, по-новому, и характеры героев какие-то не такие, а уж юмора – через край (один Синдзи в костюме Робокопа чего стоит). У
Girlfriend of Steel 2 не существует любительского перевода на английский... да не очень-то и хотелось. Первая часть гораздо интереснее.
А синеволосым девочкам разрешается ходить в разных платьях и говорить целыми предложениями.
В альтернативной вселенной некоторые персонажи могут осуществить то, о чем давно мечтали...
Игра внешне разительно отличается от «евангелиона», хотя именно эта сцена пришлась бы к месту в последних сериях. BIBLE BLACK (2000)Классика жанра.
Bible Black – одна из самых успешных порно-новелл последнего времени, ставшая основой сразу для четырех (!) хентайных OVA-сериалов. Уверены, что многие заграничные любители «клубнички» и не подозревают, что их любимая «Черная Библия» началась именно с компьютерной интерактивной книги. Вы играете за студента, который попадает в зловещую школу, где клуб магии и колдовства каждый день проводит богомерзкие обряды и распутные оргии. Уникальный настрой, огромное количество сюжетных развилок и напряженный (кроме шуток!) сюжет сделали игре имя в Японии... где она так и осталась. Англоязычной версии на сегодняшний день не существует.
Как и подавляющее большинство игр этого жанра, Bible Black начинается со сцены пробуждения героя.
По ходу сюжета часто всплывает выбор: что вы хотите сделать с голой женщиной под простыней?
Острый, трагический сюжет – одна из причин успеха Bible Black.http://www.gameland.ru/post/32671/default.asp